Gay

Le terme gay est un anglicisme d'origine américaine qui sert à désigner le plus souvent un homme ou une femme) se décrivant comme homosexuelle.


Catégories :

Anglicisme - LGBT - Identité sexuelle masculine

Recherche sur Google Images :


Source image : pointsdactu.org
Cette image est un résultat de recherche de Google Image. Elle est peut-être réduite par rapport à l'originale et/ou protégée par des droits d'auteur.

Page(s) en rapport avec ce sujet :

  • Mais " homosexuel " est un mot neutre, qui sert à désigner un état de faits sans... Le terme " gay pride" : fierté gay est l'illustration de ce que je... (source : fr.answers.yahoo)
  • La version argotique de gay désignant la communauté homosexuelle vient elle-même d'un... Gai s'utilise quelquefois aussi en France. Au XVIIIème, gay est un mot... (source : mon-livre-sur-christophe.over-blog)
Drapeau LGBT

Le terme gay (en Europe francophone) est un anglicisme d'origine américaine (ou bien gai au Québec) qui sert à désigner le plus souvent un homme ou une femme) se décrivant comme homosexuelle. Plus particulièrement, ce terme identifie les gens, évènements et autres qui se rapportent aux thématiques liées à une orientation affective et sexuelle en direction des personnes du même sexe.

Le terme gay est utilisé à l'origine, jusqu'au milieu du XXe siècle siècle, principalement en références aux sentiments d'être «insouciant», «heureux» ou «lumineux et voyant». Mais, il a acquis une connotation «d'immoralité» dès 1637[1].

Ultérieurement, le terme commence à être utilisé en référence à l'homosexualité, surtout, au début du 20ème siècle, un usage datant peut-être du 19ème siècle[1]. En anglais, gay en est venu à être utilisé comme un adjectif, et quelquefois comme un nom, se rapportant aux personnes, aux pratiques ainsi qu'à la culture associées à l'homosexualité.

À la fin du XXe siècle siècle, le mot gai est recommandé pour décrire les personnes attirées par les membres du même sexe[2][3]. Environ au même moment, une nouvelle utilisation, péjorative, apparait dans certaines parties du monde. Au Royaume-Uni, aux États-Unis et en Australie, cette connotation, parmi les jeunes générations, a un sens moqueur non-sexuel équivalent à ordure ou stupide (comme dans «That's so gay»). [4][5].

Origine
Dessin de Punch magazine, en 1857, illustrant l'utilisation de «gay» comme un euphémisme pour prostituée. Une femme a dit à l'autre (à voix basse), "How long have you been gay?" (Combien de temps avez-vous été «gay»)  ?" L'affiche sur le mur est La Traviata, opéra sur une courtisane.

Le mot «gay» est utilisé en anglais à partir du 12ème siècle, venant du vieux français «gai», sans doute dérivant d'une origine germanique[1]. Pour la majeure partie, le sens premier du mot est «joyeux», «sans souci», «clair et voyant» et le mot est particulièrement fréquemment utilisé en ce sens dans les discours et la littérature. A titre d'exemple, l'optimisme des années 1890 est toujours fréquemment dénommé, en anglais, «Gay Nineties». Le titre d'un ballet français de 1938, la «Gaîté parisienne», illustre aussi cette connotation.

Il ne semble pas jusqu'au 20e siècle, que le mot soit utilisé pour désigner particulièrement les homosexuels, mais il avait auparavant acquis des connotations sexuelles[1].

Le mot «gay» apparaît aux Etats-Unis dans les années 1990, suite aux manifestations organisées pour la tolérance envers les homosexuels. Un des principaux slogans étaient : "We are Good As You!" Les initiales seront alors reprises pour définir la communauté homosexuelle américaine, puis mondiale.

Sexualisation

Couple homosexuel à Berlin en 2006

Le mot commence à être associé à l'immoralité à parti de 1637[1] et est utilisé à la fin du 17ème siècle avec le sens de «dépendance aux plaisirs ainsi qu'à la débauche»[6]. Et cela, par extension de la première signification du terme : «sans souci», impliquant «sans complexe au regard des contraintes morales». Une femme gay est une prostituée, un homme gay est un homme à femmes et une maison gay, un lupanar [1].

L'utilisation de gay dans le sens d'«homosexuel» est , à l'origine, une simple extension de la connotation sexualisée du mot, en «insouciance et désinvolture», qui implique une volonté d'ignorer les mœurs sexuelles respectables ou conventionnelles.

Cette utilisation est documentée dès les années 1920 et il y a des indications pour une utilisation avant le 20ème siècle[1], même si elle a en premier lieu été plus fréquemment utilisé pour définir des modes de vie hétérosexuelle sans contrainte, comme dans l'expression toute faite : «gay Lothario»[7] ou dans le titre du livre et du film The Gay Falcon (1941), qui concerne un détective, homme à femmes, dont le prénom est «Gay». Dans le milieu du 20e siècle, un célibataire d'âge moyen peut être décrit comme «gay», sans aucune implication de l'homosexualité.

Cet usage peut s'appliquer aux femmes aussi. La bande dessinée britannique Jane est publié pour la première fois dans les années 1930 et décrit les aventures de Jane Gay. Loin de l'homosexualité, il fait référence à un style de vie libre avec énormément d'amants

En 1929, la comédie musicale Bitter Sweet de Nœl Coward contient une autre utilisation du mot dans un contexte qui implique fortement l'homosexualité. Dans la chanson Green Carnation (l'œillet vert), quatre dandys des années 1890 chantent :

«Pretty boys, witty boys,
You may sneer
At our disintegration.
Haughty boys, naughty boys,
Dear, dear, dear!
Swooning with affectation...
And as we are the reason
For the "Nineties" being gay,
We all wear a green carnation.»

Le titre de la chanson fait référence au célèbre œillet d'Oscar Wilde dont l'homosexualité est bien connue.

D'autres usages, à cette date, ont la même ambiguïté que les paroles de Coward. L'Impossible Monsieur Bébé (1938) est le premier film à utiliser le mot gay en référence à l'homosexualité. Dans une scène où les vêtements de Cary Grant ont été envoyés au nettoyage, il doit porter une robe de femme garnie de plumes. Lorsque un autre personnage s'enquiert de ses vêtements, il répond «Parce que je deviens gay tout d'un coup !»[8] Cependant, dans la mesure où l'utilisation du mot pour désigner l'homosexualité est toujours inconnue à ce moment-là de la majorité des spectateurs de cinéma, la réplique peut aussi être interprété comme signifiant «J'ai décidé de faire quelque chose de futile». Il y a débat sur la signification de cette improvisation de Grant (la phrase n'étant pas dans le script).

Le mot continue à être utilisé avec le sens dominant d'«insouciance», comme en témoigne le titre de La Joyeuse Divorcée, (1934), un film musical sur un couple hétérosexuel. Il porte, à l'origine, le nom de The Gay Divorce, selon la pièce de théâtre du même nom, mais le Code Hays détermine que tout divorcé pouvant être gay, il serait inconvenant de permettre à un divorce d'apparaître ainsi.

Alternative à homosexuel

Au milieu du 20ème siècle, «gay», est bien établi comme un antonyme de «sérieux» (qui a des connotations de respectabilité), et se réfère aux modes de vie des célibataires et / ou personnes seules.

Les connotations des tenues frivoles et exubérantes («gay vêtements») a conduit à l'association avec cabotin et effémine. Cette association a, sans aucun doute, contribué à la réduction progressive du champ d'application de l'expression à son sens courant dominant, qui a en premier lieu été limitée aux sous-cultures. Le terme gay a été choisi, car d'autres termes, comme «Queer», donne une impression désobligeante.

Le terme «Homosexuel» est perçue comme clinique, cette orientation sexuelle étant, à une certaine époque, un diagnostic de maladie mentale dans le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux (DSM) .

Au milieu du 20e siècle en Grande-Bretagne, où l'homosexualité masculine était illégale jusqu'au Sexual Offences Act en 1967, l'identification publique d'une personne comme homosexuelle était reconnu comme particulièrement outrageant et une accusation d'activités criminelles graves. En outre, aucun des mots décrivant les aspects de l'homosexualité n'est jugé approprié pour la bonne société. En conséquence, un certain nombre d'euphémismes ironiques est utilisé comme allusion à une homosexualité présumée.

En 1963, le nouveau sens du mot «gay» est suffisamment bien réputé pour être utilisé par Albert Ellis, dans son ouvrage The Intelligent Woman's Guide to Man-Hunting.

Cependant, des exemples ultérieurs de la signification originelle du mot sont utilisés dans la culture populaire, surtout la chanson thème de la série télévisée d'animation des années 1960-1966 «Les Pierrafeu», où les spectateurs sont assurés «avoir un vieux temps gai», have a gay old time. De même, en 1966, la chanson des Herman's Hermits, No Milk Today, Top 10 au Royaume-Uni et Top 40 hit aux Etats-Unis, et surtout les paroles No milk today, it wasn't always so / The company was gay, we'd turn night into day, (Pas de lait actuellement, il n'en a pas forcément ainsi / La société était gai, nous avons viré la nuit en jour) [9]. En Juin 1967, le titre de la critique, dans le quotidien britannique The Times, de l'album des Beatles Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band déclare : «Les Beatles ravivent les espoirs de progrès dans la musique pop avec leur nouvel album gai.» [10]. On notera aussi que, au plus tard en 1970, le premier épisode de The Mary Tyler Moore Show met sérieusement les choses au point quand le voisin de Mary Richards, Phyllis, déclare jovialement que Marie est , à l'âge de 30 ans, toujours «jeune et gaie».

Il ne fait guère de doute que le sens homosexuel est un développement du sens respectant les traditions du mot, tel que décrit ci-dessus. Il a été affirmé que «gay» est l'acronyme de «Good As You», mais il n'y a aucune preuve de cela : c'est une étymologie populaire rétro-acronyme[11].

Orientation homosexuelle
Article détaillé : Homosexualité.
Mariage homosexuel

L'orientation sexuelle, le comportement, et l'identification personnelle ne sont pas nécessairement aussi tranchée d'un individu à l'autre. La majorité des gens considèrent que gay et homosexuel sont synonymes. C'est de cette façon, en fait, que le Oxford English Dictionary les définit. Cependant, certains considèrent que le terme «gay» est une question d'identité personnelle, tandis que «homosexuel» se réfère à l'orientation sexuelle.

L'activiste Britannique des droits des homosexuels, Peter Tatchell fait valoir que le terme «gay» est simplement une expression culturelle qui reflète l'état actuel de l'homosexualité dans une société donnée et indique que «Queer, gay, homosexuel... dans une vision à long terme, sont tous des identités temporaires. Un jour, nous n'aurons plus besoin d'eux»[12].

Si une personne se livre à des rencontres sexuelles avec des partenaires de même sexe, mais ne pas s'identifie comme gai, des termes tels que «placard», «discret», ou «bi-curieux» peuvent être utilisés. Inversement, une personne peut s'identifier comme gay, sans se livrer à l'homosexualité. Les choix envisageables comprennent l'identification sociale comme gay tout en choisissant d'être célibataire ou prévoir une première expérience homosexuelle. Une personne bisexuelle peut aussi être identifiée comme «gay», mais d'autres pourraient considérer que les gays et les bisexuels sont mutuellement exclusifs. Il y a des gens qui sont attirés par le même sexe, sans avoir de rapports sexuels et qui ne identifient pas comme gay, à qui on pourrait appliqué le terme d'«asexué».

Usage péjoratif non-sexuel

Quand il est utilisé avec une attitude moqueuse, le terme gay est péjoratif. Tout en conservant ses autres sens, il est aussi d'une «large utilisation courante» chez les jeunes, comme un terme général de dénigrement[13] [14]. Ce qui est assimilé à de l'homophobie. Cette utilisation péjorative a ses origines à la fin des années 1970. En 2006, après l'utilisation du mot dans ce sens par Chris Moyles dans son émission sur son Radio 1, «I don't want that one, it's gay, », le Conseil de la BBC, conseille «la prudence quant à son utilisation» pour cette raison.

«Le mot gay, en plus d'être utilisé pour signifier «homosexuel» ou «sans souci», a été fréquemment utilisé pour signifier «boiteux» ou «détritus». C'est une généralisation de l'usage courant du mot chez les jeunes... Le mot gay... n'a pas besoin d'être offensant ou homophobe... [... ] Les gouverneurs ont indiqué, cependant, que Moyles a tout simplement suivi l'évolution du mot en anglais. [... ] Le Conseil... est «familier de l'audience de ce mot dans ce contexte». Le Conseil estime que, dans la description d'une sonnerie comme «gay», le DJ a pensé à «déchet», plutôt qu'à «homosexuel». [... ] Le Conseil a reconnu cependant que cette utilisation... dans un sens péjoratif... pouvait être offensant pour certains auditeurs, et conseille la prudence quant à son utilisation.» — Conseil des gouverneurs de la BBC»

Les dirigeants de la BBC ont été fortement critiquée par le ministre de l'enfance, Kevin Brennan, qui a déclaré en réponse que «l'usage occasionnel d'un langage homophobe par les grands DJ de radio» est :

«trop fréquemment reconnu comme d'inoffensive plaisanterie au lieu de l'injure offensante que cela représente. [... ] Ignorer ce problème, c'est s'associer à eux. Fermer les yeux sur cette appellation occasionnelle, regarder ailleurs parce que c'est une option facile, est tout simplement inacceptable.» —Tony Grew[15]

Peu de temps après l'incident Moyles, une campagne contre l'homophobie est lancée en Grande-Bretagne, sous le slogan «l'homophobie est gay», en jouant sur le double sens du mot «gay» dans la culture des jeunes. [16].

Voir aussi

Liens externes

Sources

  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu d'une traduction de l'article de Wikipédia en anglais intitulé «Gay».

Notes

  1. abcdefg (en) Online Etymology Dictionary
  2. (en) GLAAD : AP, New York Times & Washington Post Style
  3. (en) APA Style Guide : Avoiding Heterosexual Bias in Language
  4. (en) BBC ruling on use of the word gay
  5. (en) Anti-gay abuse seen to pervade U. S. schools
  6. (en) Oxford English Dictionary, entry for Gay.
  7. (en) Bartleby dictionary
  8. (en) Bringing Up Baby
  9. (en) The Lyrics Library - Herman's Hermits - No Milk Today
  10. (en) The Beatles revive hopes of progress in pop music with their gay new LP
  11. (en) Global Oneness Encyclopedia : Gay
  12. Just a phase
  13. (en) The Times (June 6, 2006, p. 3)
  14. (en) Denise Winterman : How'gay'became children's insult of choice, BBC News. Consulté le 2008-05-26.
  15. (en) BBC's attitude to homophobic language'damages children'
  16. (en) Young Liberal Democrats launch'homophobia is gay'campaign, Pink News, 2006

Recherche sur Amazone (livres) :



Ce texte est issu de l'encyclopédie Wikipedia. Vous pouvez consulter sa version originale dans cette encyclopédie à l'adresse http://fr.wikipedia.org/wiki/Gay_(homosexualit%C3%A9).
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 06/08/2009.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.
Accueil Recherche Aller au contenuDébut page
ContactContact ImprimerImprimer liens d'évitement et raccourcis clavierAccessibilité
Aller au menu